Есть в нашем университете уникальное нетворкинговое пространство - English House. Сюда в свободное от учёбы время приходят студенты – иностранцы и японцы - чтобы пообщаться, попрактиковать свой английский/японский, найти новых друзей и завести полезные знакомства. Здесь своя атмосфера – нет никаких барьеров, стереотипов и предубеждений. К тебе за столик может подсесть кто угодно и просто сказать: «Привет! Давай поболтаем?»

 

образование в Японии

 

Как-то в обеденный перерыв ко мне подсел Котаро, студент 1 курса факультета литературы. Мы пили кофе, уминали дынные булочки и болтали на повседневные темы.

 

- Я вот поступил на факультет литературы, но она меня совершенно не интересует. Вообще, читать не люблю, - сказал он не без гордости.

 

Такое заявление очень меня удивило. Казалось бы, зачем учиться тому, что не привлекает? Ещё класса с 7-го я мечтала учить японский язык. Просто так, для себя. Но в 11 классе уже твёрдо знала – хочу, чтобы моя профессия была связана с японским языком и Японией. Поэтому я подавала документы лишь на востоковедческие факультеты, на японское направление. Других вариантов и альтернатив я для себя не видела. Не вижу их и сейчас.

 

- А зачем же ты тогда пошёл на литературный? Почему бы не перевестись на другой факультет и учиться там, где тебе нравится?

 

- Да какая разница? Для того чтобы стать служащим фирмы совершенно неважно, какой ты закончил факультет. Может быть, я буду работать в IT-компании. То, что у меня гуманитарное образование, там никого волновать не будет. Ты спроси у других ребят. Мало тех, кто учится потому, что им хочется учиться или нравиться. В России разве не так?

 

А ведь если подумать, то и в России таких случаев немало. Для большинства высшее образование – неизбежная ступень для получения приличной работы. Тем не менее среди российских студентов очень много мотивированных, увлечённых людей. Среди японцев такие встречаются гораздо реже.

 

учеба в Японии

 

Издавна японские компании набирают молодых выпускников и вылепливают из них идеальных сотрудников, заставляя забыть всё, чему научили в ВУЗе, снова возвращая в жёсткие иерархические рамки. Японцам ни к чему быть амбициозными, не стоит рваться вперёд по карьерной лестнице. Надо лишь выполнять указания начальства и тщательно делать свою работу, накапливая трудовой стаж. По этой причине японские школьники не очень задумываются над тем, в какой институт поступать и какую специальность осваивать - всё равно потом переучиваться.

 

Получая высшее образование, многие японцы учатся вполсилы: лишь бы получить заветный диплом и найти работать. Девушек вопрос получения образования беспокоит ещё меньше, чем молодых людей – лишь бы отучиться, пару лет отработать в какой-нибудь компании, а потом выйти замуж и всю свою жизнь посвятить сохранению домашнего очага и уюта. Многие ребята в университете отдыхают и наслаждаются жизнью между мучительными годами в школе и предстоящей изнуряющей рутиной на работе.

 учиться в Японии

 

Конечно, времена меняются. Мои японские ровесники начинают больше прислушиваться к себе и своим желаниям, думать о будущем, стремиться к каким-то целям, а компании меняют свою политику, перестраиваясь на западный лад. Однако укоренившиеся стереотипы и представления всё ещё живы в японском сознании. Вот и Котаро продолжит учиться на литературном факультете, чтобы потом прожить всю жизнь в роли офисного планктона, а его одногруппницы будут изучать литературу только для того, чтобы вскоре после выпуска выйти замуж и никогда не вспоминать ни об учёбе, ни о работе, превратившись в кротких японских жен.

 

 

Автор: Бунькова Дарина